L'envie de chanter ensemble se manifeste parfois lors de fêtes entre ami·e·s, pendant nos voyages, ou aux concerts auxquels nous assistons ; une personne prend sa guitare ou se met au piano et soudain quelque chose d'assez magique se produit : les autres écoutent ou entonnent les chansons, et le plaisir de partager s'installe.
« On va vous faire chanter » crée une telle ambiance. Le public, tout en se régalant de ce qu'il entend, peut chanter des morceaux incontournables du répertoire de la chanson française ou d'ailleurs. Les paroles sont données avant le concert, et tout le monde peut vibrer en chœur. Une personne, suite au concert, a fait part de son émotion : « Je n'avais plus chanté avec d'autres depuis 30 ans, et j'ai adoré ça ».
Avec : Béatrice Mayor (voix et guitare), Éric Mosimann (contrebasse), Pablo Iriarte (percussions) et William Fierro (guitare et voix).

Prochains évènements

Nous engager pour un concert, un événement ou une fête privée

Notre savoir-faire est à votre disposition et notre répertoire est presque infini. Choisissez le lieu et la date et nous on s'occupe du reste !
Pour discuter des conditions et réserver une date merci de nous contacter par email : contact@cantar.ch.

Avant goût de notre répertoire

Je m'baladais sur l'avenue le coeur ouvert à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
Et de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

Marcia, elle danse sur du satin, de la rayonne
Du polystyrène expansé à ses pieds
Marcia danse avec des jambes
Aiguisées comme des couperets
Deux flèches qui donnent des idées
Des sensations
Marcia, elle est maigre
Belle en scène, belle comme à la ville
La voir danser me transforme en excite

Moretto
Comme ta bouche est immense
Quand tu souris et quand tu ris
Je ris aussi, tu aimes tellement la vie
Quel est donc ce froid que l'on sent en toi?

Mais c'est la mort qui t'a assassinée, Marcia
C'est la mort qui t'a consumée, Marcia
C'est le cancer que tu as pris sous ton bras
Maintenant, tu es en cendres, cendres
La mort, c'est comme une chose impossible
Et même à toi qui est forte comme une fusée
Et même à toi, qui est la vie même, Marcia
C'est la mort qui t'a emmenée
Marcia danse un peu chinois
La chaleur
Dans les mouvements d'épaules
A plat comme un hiéroglyphe inca
De l'opéra
Avec la tête
Elle danse aussi très bien
Et son visage danse avec tout le reste
Elle a cherché une nouvelle façon
Et l'a inventée.
C'est elle, la sauterelle
La sirène en mal d'amour
Le danseur dans la flanelle ou le carton.

Moretto
Comme ta bouche est immense
Et quand tu souris et quand tu ris
Je ris aussi, tu aimes tellement la vie
Quel est donc ce froid
Que l'on sent en toi?

Mais c'est la mort
Qui t'a assassinée, Marcia
C'est la mort
Tu t'es consumée, Marcia
C'est le cancer
Que tu as pris sous ton bras
Maintenant
Tu es en cendres, en cendres
La mort
C'est comme une chose impossible
Pour toi
Qui est la vie même, Marcia
Et même à toi
Qui est forte comme une fusée
C'est la mort
Qui t'a emmenée Marcia...

Les yeux battus,
La mine triste et les joues blêmes,
Tu ne dors plus,
Tu n'es que l'ombre de toi même,
Seul dans la rue
Tu rôdes comme une âme en peine
Et tous les soirs
Sous sa fenêtre on peut te voir
Je sais bien que tu l'adores [bambino, bambino]
Et qu'elle a de jolis yeux [bambino, bambino]
Mais tu es trop jeune encor [bambino, bambino]
Pour jouer les amoureux !
Et gratta gratta sul tuo mandolino
Mon petit Bambino,

Ta musiqu' est plus jolie que tout le ciel de l'Italie,
Et canta, canta de ta voix câline
Mon petit Bambino,
Tu peux chanter tant que tu veux
Ell' ne te prend pas au sérieux
Avec tes cheveux si blonds
Tu as l'air d'un chérubin, va plutôt jouer au ballon
Comme font tous les gamins !

Tu peux fumer comme un Monsieur des cigarettes,
Te déhancher sur le trottoir quand tu la guettes,
Tu peux pencher sur ton oreille ta casquette,
Ce n'est pas ça qui dans son coeur te vieillira.

L'amour et la jalousie [bambino, bambino]
ne sont pas des jeux d'enfant [bambino, bambino]
Et tu as toute la vie [bambino, bambino]
pour souffrir comme les grands !

Et gratta gratta sul tuo mandolino
Mon petit Bambino,
Ta musiqu' est plus jolie que tout le ciel de l'Italie,
Et canta canta de ta voix câline
Mon petit Bambino,
Tu peux chanter tant que tu veux
Ell' ne te prend pas au sérieux si tu as trop de tourments
Ne le garde pas pour toi
Va le dire à ta maman,
Les mamans c'est fait pour ça...
Et là, blotti dans l'ombre douce de ses bras,
Pleure un bon coup et ton chagrin s'envolera…

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera

Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera

Génétique en bandouillère
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant dis ?
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

Ce parfum de nos années mortes
Ce qui peut frapper à ta porte
Infinité de destins
On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient?
Le vent l'emportera

Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

J'ai touché le fond de la piscine
Dans le petit pull marine
Tout déchiré aux coudes
Qu'j'ai pas voulu recoudre
Que tu m'avais donné
J'me sens tellement abandonnée

Y'a pas qu'au fond de la piscine
Que mes yeux sont bleu marine
Tu les avais repérés
Sans qu'il y ait un regard
Et t'avais rappliqué
Maintenant je paie l'effet retard

Avant de toucher le fond
Je descends à reculons
Sans trop savoir ce qui se passait dans le fond

C'est plein de chlore au fond de la piscine
J'ai bu la tasse tchin tchin
Comme c'est pour toi je m'en fous
Je suis vraiment prête à tout'
Avaler que m'importe
Si on me retrouve à moitié morte

Noyée au fond d'la piscine
Personne ne te voyait
Sous mon petit pull marine
M'enlacer j't'embrassais
Jusqu'au point de non-retour
Plutôt limite de notre amour

Avant de toucher le fond
Je descends à reculons
Sans trop savoir ce qui se passait dans le fond

Viens vite au fond de la piscine
Repêcher ta petite sardine
L'empêcher de se noyer
Au fond de toi la garder
Petite soeur traqueuse
De l'air de ton air amoureuse

Si nous deux c'est au fond dans la piscine
La deux des magazines
Se chargera de notre cas
Et je n'aurai plus qu'à
Mettre des verres fumés
Pour montrer tout ce que je veux cacher

[Refrain instrumental]

Retrouve-moi au fond d'la piscine
Avant qu'ça m'assassine
De continuer sans toi
Tu peux compter sur moi
J'te referai plus l'plan d'la star
Qui a toujours ses coups de cafard

J'ai touché le fond de la piscine
Dans ton petit pull marine

Para bailar la bamba
Para bailar la bamba
Se necesita una poca de gracia
Una poca de gracia pa mi pa ti
Y arriba y arriba
Ay arriba y arriba
Por ti sere, por ti sere, por ti sere

Yo no soy marinero
Yo no soy marinero, soy capitan
Soy capitan, soy capitan

Bamba, bamba, Bamba, Bamba
Bamba

Para bailar la bamba
Para bailar la bamba
Se necesita una poca de gracia
Una poca de gracia pa mi pa ti
Y arriba y arriba
Ay arriba y arriba
Por ti sere, por ti sere, por ti sere

Bamba, Bamba, Bamba, Bamba
Bamba

Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qui pleureras
Oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Non je ne pleurerai pas
Non je ne pleurerai pas
Je dirai c'est bien fait pour toi
Je dirai ça t'apprendra
Je dirai ça t'apprendra

Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Ça te jouera un mauvais tour
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Tu le paieras un de ces jours
On ne joue pas impunément
Avec un coeur innocent
Avec un coeur innocent
Tu verras ce que je ressens

Avant qu'il ne soit longtemps
Avant qu'il ne soit longtemps
La chance abandonne
Celui qui ne sait
Que laisser les coeurs blessés
Tu n'auras personne
Pour te consoler
Tu ne l'auras pas volé

Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qui pleureras
Non pour te plaindre il n'y aura
Personne d'autre que toi
Personne d'autre que toi
Alors tu te rappelleras
Tout ce que je te dis là
Tout ce que je te dis là

Oh la la la vie en rose
Le rose qu'on nous propose
D'avoir les quantités d'choses
Qui donnent envie d'autre chose
Aïe, on nous fait croire
Que le bonheur c'est d'avoir
De l'avoir plein nos armoires
Dérisions de nous dérisoires car

Foule sentimentale
On a soif d'idéal
Attirée par les étoiles, les voiles
Que des choses pas commerciales
Foule sentimentale
Il faut voir comme on nous parle
Comme on nous parle

Il se dégage
De ces cartons d'emballage
Des gens lavés, hors d'usage
Et tristes et sans aucun avantage

On nous inflige
Des désirs qui nous affligent
On nous prend faut pas déconner dès qu'on est né
Pour des cons alors qu'on est
Des
Foules sentimentales
Avec soif d'idéal
Attirées par les étoiles, les voiles
Que des choses pas commerciales
Foule sentimentale
Il faut voir comme on nous parle
Comme on nous parle

On nous Claudia Schieffer
On nous Paul-Loup Sulitzer
Oh le mal qu'on peut nous faire
Et qui ravagea la moukère
Du ciel dévale
Un désir qui nous emballe
Pour demain nos enfants pâles
Un mieux, un rêve, un cheval

Foule sentimentale
On a soif d'idéal
Attirée par les étoiles, les voiles
Que des choses pas commerciales
Foule sentimentale
Il faut voir comme on nous parle
Comme on nous parle

Au-dessus des vieux volcans
Glissent des ailes sous le tapis du vent
Voyage, voyage
Éternellement

De nuages en marécages
De vent d'Espagne en pluie d'Équateur
Voyage, voyage
Vol dans les hauteurs

Au-dessus des capitales
Des idées fatales
Regarde l'océan

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage)
Voyage (voyage)
Dans l'espace inouï de l'amour
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien (voyage, voyage)
Voyage (voyage)

Et jamais ne reviens
Sur le Gange ou l'Amazone
Chez les Blacks, chez les Sikhs, chez les Jaunes
Voyage, voyage
Dans tout le royaume
Sur les dunes du Sahara
Des Îles Fidji au Fujiyama
Voyage, voyage
Ne t'arrête pas
Au-dessus des barbelés
Des coeurs bombardés
Regarde l'océan

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage)
Voyage (voyage)
Dans l'espace inouï de l'amour
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien (voyage, voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne reviens
Au-dessus des capitales
Des idées fatales
Regarde l'océan

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage)
Voyage (voyage)
Dans l'espace inouï de l'amour
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien (voyage, voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne reviens
Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage)

Monday
Tuesday
Day after day, life slips away

Monday, it's just another morning
Tuesday, I only feel like living
Dancing along with every song

Moi, je vis d'amour et de danse
Je vis comme si j'étais en vacances
Je vis comme si j'étais éternelle
Comme si les nouvelles
Étaient sans problèmes

Moi, je vis d'amour et de rire
Je vis comme si
Y avait rien à dire
J'ai tout le temps d'écrire mes mémoires
D'écrire mon histoire à l'encre bleue

Laissez-moi danser
Laissez-moi
Laissez-moi danser, chanter en liberté
Tout l'été

Laissez-moi danser (Monday)
Laissez-moi (Tuesday)
Aller jusqu'au bout du rêve

Monday, it's just another morning
Tuesday, I only feel like living
Dancing along with every song

Moi, je vis d'amour et de risque
Quand ça n'va pas je tourne le disque
Je vais, je viens j'ai appris à vivre
Comme si j'étais libre et en équilibre
Moi, je vis d'amour et de rire
Je vis comme si y avait rien à dire
J'ai tout le temps d'écrire mes mémoires
D'écrire mon histoire à l'encre bleue

Laissez-moi danser
Laissez-moi
Laissez-moi danser, chanter en liberté
Tout l'été

Laissez-moi danser (Monday)
Laissez-moi (Tuesday)
Aller jusqu'au bout du rêve

Monday, it's just another morning
Tuesday, I only feel like living
Dancing along with every song
Day after day, life will slip away

Laissez-moi danser
Laissez-moi
Laissez-moi danser, chanter en liberté
Tout l'été

Laissez-moi danser (Monday)
Laissez-moi (Tuesday)
Aller jusqu'au bout du rêve
Monday
Tuesday
Day after day, life slips away
Monday, it's just another morning
Tuesday, I only feel like living
Day after day, life slips and brings new day

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regrets

Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerai jamais

Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi

Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai

Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regrets

Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour

J'aime ta couleur café
Tes cheveux café
Ta gorge café
J'aime quand pour moi tu danses
Alors j'entends murmurer
Tous tes bracelets
Jolis bracelets
A tes pieds ils se balancent

Couleur café
Que j'aime ta couleur café

C'est quand même fou l'effet
L'effet que ça fait
De te voir rouler
Ainsi des yeux et des hanches
Si tu fais comme le café
Rien qu'à m'énerver
Rien qu'à m'exciter
Ce soir la nuit sera blanche

Couleur café
Que j'aime ta couleur café

L'amour sans philosopher
C'est comm' le café
Très vite passé
Mais que veux tu que j'y fasse
On en a marr' de café
Et c'est terminé
Pour tout oublier
On attend que ça se tasse

Couleur café
Que j'aime ta couleur café

Couleur café
Que j'aime ta couleur café

[Te lo dije muy clarito
12 de la noche en La Habana, Cuba
11 de la noche en San Salvador, El Salvador
11 de la noche en Managua, Nicaragua]

Me gustan los aviones, me gustas tú,
me gusta viajar, me gustas tú,
me gusta la mañana, me gustas tú,
me gusta el viento, me gustas tú,
me gusta soñar, me gustas tú,
me gusta la mar, me gustas tú,

Qué voy a hacer, je ne sais pas
qué voy a hacer, je ne sais plus,
qué voy a hacer, je suis perdu
¿qué horas son mi corazón?,

Me gusta la moto, me gustas tú,
me gusta correr, me gustas tú,
me gusta la lluvia, me gustas tú,
me gusta volver, me gustas tú,
me gusta marihuana, me gustas tú,
me gusta colombiana, me gustas tú,
me gusta la montaña, me gustas tú,
me gusta la noche (me gustas tú).

Qué voy a hacer, je ne sais pas
qué voy a hacer, je ne sais plus,
qué voy a hacer, je suis perdu
¿qué horas son mi corazón?

[Doce, un minuto]
Me gusta la cena, me gustas tú,
me gusta la vecina, me gustas tú,
[Radio reloj: una de la mañana]
me gusta su cocina, me gustas tú,
me gusta camelar, me gustas tú,
me gusta la guitarra, me gustas tú,
me gusta el reggae, me gustas tú,

Qué voy a hacer, je ne sais pas
qué voy a hacer, je ne sais plus,
qué voy a hacer, je suis perdu
¿qué horas son mi corazón?

Me gusta la canela, me gustas tú,
me gusta el fuego, me gustas tú,
me gusta menear, me gustas tú,
me gusta La Coruña, me gustas tú,
me gusta Malasaña, me gustas tú,
me gusta la castaña, me gustas tú,
me gusta Guatemala, me gustas tú.

Qué voy a hacer, je ne sais pas
qué voy a hacer, je ne sais plus,
qué voy a hacer, je suis perdu
¿qué hora son mi corazón?

(qué voy a hacer, je ne sais plus,
qué voy a hacer, je ne sais plus,
qué voy a hacer, je suis perdu),
¿qué hora son mi corazón...?
(qué voy a hacer, je ne sais plus,
qué voy a hacer, je ne sais plus,
qué voy a hacer, je suis perdu),

¿qué hora son mi corazón...?
¿qué hora son mi corazón...?
(¿qué hora son mi corazón...?)
¿qué hora son mi corazón...?
¿qué hora son mi corazón...?
¿qué hora son mi corazón...?
[4 de la mañana]
Alabim alabam alabim bom bam
alabim alabam alabim bom bam
obladi, oblada obladi da da
alabim alabam alabim bom bam
[Radio reloj: 5 de la mañana.
No todo lo que es oro brilla;
remedio chino e infalible...]

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Qu'il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça m'fait quelque chose

Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi
Moi pour lui
Dans la vie
Il me l'a dit
L'a juré, pour la vie

Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur, qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux, à en mourir

Quand il me prend dans ses bras
Qu'il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça m'fait quelque chose

Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est toi pour moi
Moi pour toi
Dans la vie
Il me l'a dit
M'a juré pour la vie

Et, dès que je t'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

Lalalalalala
Lalalalalala
Lalalala

C'est une maison bleue
Adossée à la colline
On y vient à pied, on ne frappe pas
Ceux qui vivent là, ont jeté la clé
On se retrouve ensemble
Après des années de route
Et l'on vient s'asseoir autour du repas
Tout le monde est là, à cinq heures du soir
Quand San Francisco s'embrume
Quand San Francisco s'allume
San Francisco, où êtes vous
Lizzard et Luc, Psylvia, attendez-moi

Nageant dans le brouillard
Enlacés, roulant dans l'herbe
On écoutera Tom à la guitare
Phil à la kéna, jusqu'à la nuit noire
Un autre arrivera pour nous dire des nouvelles
D'un qui reviendra dans un an ou deux
Puisqu'il est heureux, on s'endormira
Quand San Francisco se lève
Quand San Francisco se lève
San Francisco ! où êtes vous
Lizzard et Luc, Psylvia, attendez-moi

C'est une maison bleue
Accrochée à ma mémoire
On y vient à pied, on ne frappe pas
Ceux qui vivent là, ont jeté la clef
Peuplée de cheveux longs
De grands lits et de musique
Peuplée de lumière, et peuplée de fous
Elle sera dernière à rester debout
Si San Francisco s'effondre
Si San Francisco s'effondre
San Francisco ! Où êtes vous
Lizzard et Luc, Psylvia, attendez-moi

J'avoue j'en ai bavé pas vous mon amour
Avant d'avoir eu vent de vous mon amour
Ne vous déplaise
En dansant la Javanaise
Nous nous aimions
Le temps d'une chanson

À votre avis qu'avons-nous vu de l'amour?
De vous à moi vous m'avez eu mon amour
Ne vous déplaise
En dansant la Javanaise
Nous nous aimions
Le temps d'une chanson

Hélas avril en vain me voue à l'amour
J'avais envie de voir en vous cet amour
Ne vous déplaise
En dansant la Javanaise
Nous nous aimions
Le temps d'une chanson

La vie ne vaut d'être vécue sans amour
Mais c'est vous qui l'avez voulu mon amour
Ne vous déplaise
En dansant la Javanaise
Nous nous aimions
Le temps d'une chanson.

Con toda palabra
Con toda sonrisa
Con toda mirada
Con toda caricia

Me acerco al agua
Bebiendo tu beso
La luz de tu cara
La luz de tu cuerpo

Es ruego el quererte
Es canto de mudo
Mirada de ciego
Secreto desnudo

Me entrego a tus brazos
Con miedo y con calma
Y un ruego en la boca
Y un ruego en el alma

Con toda palabra
Con toda sonrisa
Con toda mirada
Con toda caricia

Me acerco al fuego
Que todo lo quema
La luz de tu cara
La luz de tu cuerpo

Es ruego el quererte
Es canto de mudo
Mirada de ciego
Secreto desnudo

Me entrego a tus brazos
Con miedo y con calma
Y un ruego en la boca
Y un ruego en el alma

Con toda palabra
Con toda sonrisa
Con toda mirada
Con toda caricia


Me acerco al fuego
Que todo lo quema
La luz de tu cara
La luz de tu cuerpo

Dans une taverne du vieux Londres
Où se retrouvaient des étrangers
Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre
Et nous écoutions nos cœurs chanter

C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La, la, la...

Et puis sont venus les jours de brume
Avec des bruits étranges et des pleurs
Combien j'ai passé de nuits sans lune
A chercher la taverne dans mon cœur

Tout comme au temps des fleurs
Où l'on vivait sans peur
Où chaque jour avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La, la, la ......

Et ce soir je suis devant la porte
De la taverne où tu ne viendras plus
Et la chanson que la nuit m'apporte
Mon cœur déjà ne la connaît plus

C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La la la...

C'est qui qui croque cul-sec la pomme
Qui met du calva dans son rhum
Sa ponctuation fait des *hic*
Le capitaine de la barrique

C'est qui qui n'a pas eu d'enfants
Du moins c'est lui qui le prétend
Faudrait qu'il retourne en Martinique
Le capitaine de la barrique

Et c'est qui qui chante allez roule
Allez roule et roule ma poule
Dans son bateau préhistorique
Le capitaine de la barrique

C'est qui qui pêche le varech
Et les emmerdes qui vont avec
C'est qui qu'a sorti Moby Dick
Le capitaine de la barrique

Quand s'en reviennent les touristes
Sur la petite plage de naturistes
C'est qui qui passe devant la crique
Le capitaine de la barrique
Dans le port d'Omonville la Rogue
Il râle ses filets plein de godes
Le homard avec l'élastique
Le capitaine de la barrique

Il ne navigue pas tout seul
Avec Elsa son jack russel
C'est qui qui a un chien de cirque
Le capitaine de la barrique

Quand il a noyé son permis
Ce qui qui a dit c'est à qui
La belle voiture électrique
Le capitaine de la barrique

C'est qui qui en voyant la terre
De Jersey, île d'Angleterre
A gueulé vive l'Amérique
Le capitaine de la barrique

Alors on d…
Alors on d…
Alors on d…

Qui dit étude dit travail
Qui dit taf te dit les thunes
Qui dit argent dit dépenses
Qui dit crédit dit créance
Qui dit dette te dit huissier
Et lui dit assis dans la merde
Qui dit Amour dit les gosses
Dit toujours et dit divorce
Qui dit proches te dis deuils car les problèmes ne viennent pas seul
Qui dit crise te dis monde dit famine dit tiers- monde
Qui dit fatigue dit réveil encore sourd de la veille
Alors on sort pour oublier tous les problèmes

Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse

Et là tu te dis que c’est fini car pire que ça ce serait la mort
Quand tu crois enfin que tu t’en sors quand y en a plus et ben y en a encore
Est-ce la zik ou les problèmes, les problèmes ou bien la musique
Ça te prend les trips ça te prend la tête et puis tu pries pour que ça s’arrête
Mais c’est ton corps c’est pas le ciel alors tu te bouches plus les oreilles
Et là tu cries encore plus fort et ça persiste

Alors on chante
Lalalalalala, lalalalalala
Alors on chante
Lalalalalala, lalalalalala

Alors on chante
Alors on chante
Et puis seulement quand c'est fini, alors on danse

Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse

Et ben y en a encore
Et ben y en a encore
Et ben y en a encore
Et ben y en a encore
Et ben y en a encore

C'est la fin
Le tout dernier matin
Le tout dernier jasmin
Ne me lâche pas la main
C'est la fin
Le soleil au lointain
S'écroule seul dans son coin
Ne me lâche pas je te tiens

Le dernier jour du disco
Je veux le passer sur ta peau
À rougir comme un coquelicot
Le dernier jour du disco
Je veux l'entendre en stéréo
Et te dire qu'y a riеn de plus beau

C'est la fin
Lеs statues d'airain
Coulent dans leur chagrin
Ne me lâche pas la main
C'est la fin
Les rivières du destin
S'affolent comme du satin
Ne te lâche pas
Je te tiens

Le dernier jour du disco
Je veux le passer sur ta peau
À rougir comme un coquelicot
Le dernier jour du disco
Je veux l'entendre en stéréo
Et te dire qu'y a riеn de plus beau

C'est la fin
Les couleurs soudain
Se confondent au fusain
Ne me lâche pas, c'est rien
C'est la fin
Je vois sur le dessin
Quelque chose de divin
Ton eden, mon jardin

Le dernier jour du disco
Je veux le passer sur ta peau
À rougir comme un coquelicot
Le dernier jour du disco
Je veux l'entendre en stéréo
Et te dire qu'y a riеn de plus beau

Le dernier jour du disco
Le dernier jour du disco
Le dernier jour du disco
Le dernier jour du disco
Le dernier jour du disco
Le dernier jour du disco
Le dernier jour du disco
Le dernier jour du disco

Le dernier jour du disco
Je veux le passer sur ta peau
À rougir comme un coquelicot
Le dernier jour du disco
Je veux l'entendre en stéréo
Et te dire qu'y a riеn de plus beau

C'est la fin

Vous pouvez télécharger ici les paroles des chansons en format PDF